TOV
10. ஆகையால் கர்த்தர் தீர்க்கதரிசிகளாகிய தம்முடைய ஊழியக்காரரைக் கொண்டு உரைத்தது:
ERVTA
10. தனது ஊழியக்காரரான தீர்க்கதரிசிகளைப் பயன்படுத்தி, கீழ்க்கண்ட செய்தியை கர்த்தர் சொல்லச்செய்தார்:
KJV
10. And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
KJVP
10. And the LORD H3068 spoke H1696 by H3027 his servants H5650 the prophets, H5030 saying, H559
YLT
10. And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,
ASV
10. And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,
WEB
10. Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,
ESV
10. And the LORD said by his servants the prophets,
RV
10. And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
RSV
10. And the LORD said by his servants the prophets,
NLT
10. Then the LORD said through his servants the prophets:
NET
10. So the LORD announced through his servants the prophets:
ERVEN
10. The Lord used his servants the prophets to say this: